sono sempre in ritardo per quanto riguarda i fenomeni letterari (e commerciali) per ragazzi che diventano film di successo
in principio li snobbo, poi me ne innamoro perdutamente
I am always late with the successful films adapted from successful teennovels
in principio li snobbo, poi me ne innamoro perdutamente
I am always late with the successful films adapted from successful teennovels
mi è successo con Harry Potter, prima ho visto il film e poi ho iniziato a leggere i libri (tutti, e più di una volta...)
Harry Potter: I saw the movie first and then I started reading the books (all, more than once ...)
questa mia passione per quelli che si possono definire "romanzi per ragazzi" me la spiego così:
Harry Potter: I saw the movie first and then I started reading the books (all, more than once ...)
questa mia passione per quelli che si possono definire "romanzi per ragazzi" me la spiego così:
1) durante la mia ormai lontana adolescenza non esistevano romanzi per ragazzi così belli e coinvolgenti
2) sono una trentaquattrenne con il cervello di una tredicenne
2) sono una trentaquattrenne con il cervello di una tredicenne
3) ho un esagerato bisogno di evasione dalla routine quotidiana
so I explain my passion for these "teen novels":
1) during my adolescence were no books for teenagers so beautiful and engaging
2) I'm thirty-four years old with the brain of a thirteen
3) I have an exaggerated need to escape from daily routine
so I explain my passion for these "teen novels":
1) during my adolescence were no books for teenagers so beautiful and engaging
2) I'm thirty-four years old with the brain of a thirteen
3) I have an exaggerated need to escape from daily routine
mi è successo di nuovo in questi giorni, e l'oggetto del mio nuovo amore è...
it happened again these days, and the object of my new love is...
it happened again these days, and the object of my new love is...
ho visto il film uno di questi pomeriggi su Sky
e mi è piaciuto moltissimo
ieri mattina ho comprato il libro e l'ho finito di leggere un'ora fa
sono tornata diciassettenne per 24 ore
I saw a movie on tv and I loved it
Yesterday morning I bought the book and I finished reading an hour ago
I returned a seventeen to 24 hours
nel film questa è la casa di Edward Cullen, il protagonista maschile...
devo dire che i vampiri hanno un ottimo gusto in fatto di case!
{Edward Cullen's house}
I must say that vampires have a good taste in houses!
(all photo google images)
e questi sono i miei nuovi acquisti:
and these are my new purchases:

(photo google images)
uno sgabello "Charles Ghost" di Philippe Starck per Kartell (pagato 50 euro dal mio repezzino di fiducia, che affare!) che non so ancora dove mettere, ma di sicuro a casa nuova un angolino per lui lo troverò, forse in bagno, o nell'ingresso...
Kartell stool "Charles Ghost" by Philippe Stark (paid 50 euros at flea market!)
e poi...
and...
(photo google images)
la maniglia "Apriti" di Philippe Stark per Kleis, un mio vecchio amore...
ho sempre pensato: "quando avrò una casa, la porta d'ingresso avrà quella maniglia"
adesso vado a leggermi "New moon"... a presto!
door handle "Apriti" by Kleis designed by Philippe Stark for main entrance of our new house
see you soon!






