Nuovi amori {e nuovi acquisti}

sono sempre in ritardo per quanto riguarda i fenomeni letterari (e commerciali) per ragazzi che diventano film di successo
in principio li snobbo, poi me ne innamoro perdutamente

I am always late with the successful films adapted from successful teennovels

mi è successo con Harry Potter, prima ho visto il film e poi ho iniziato a leggere i libri (tutti, e più di una volta...)

Harry Potter: I saw the movie first and then I started reading the books (all, more than once ...)

questa mia passione per quelli che si possono definire "romanzi per ragazzi" me la spiego così:
1) durante la mia ormai lontana adolescenza non esistevano romanzi per ragazzi così belli e coinvolgenti
2) sono una trentaquattrenne con il cervello di una tredicenne
3) ho un esagerato bisogno di evasione dalla routine quotidiana

so I explain my passion for these "teen novels":
1) during my adolescence were no books for teenagers so beautiful and engaging
 2) I'm thirty-four years old with the brain of a thirteen
3) I have an exaggerated need to escape from daily routine


mi è successo di nuovo in questi giorni, e l'oggetto del mio nuovo amore è...
it happened again these days, and the object of my new love is...



ho visto il film uno di questi pomeriggi su Sky
e mi è piaciuto moltissimo
ieri mattina ho comprato il libro e l'ho finito di leggere un'ora fa
sono tornata diciassettenne per 24 ore 

I saw a movie on tv and I loved it
Yesterday morning I bought the book and I finished reading an hour ago
I returned a seventeen to 24 hours





nel film questa è la casa di Edward Cullen, il protagonista maschile...
devo dire che i vampiri hanno un ottimo gusto in fatto di case!

{Edward Cullen's house}
I must say that vampires have a good taste in houses!


(all photo google images)


e questi sono i miei nuovi acquisti:
and these are my new purchases:



(photo google images)

uno sgabello "Charles Ghost" di Philippe Starck per Kartell (pagato 50 euro dal mio repezzino di fiducia, che affare!) che non so ancora dove mettere, ma di sicuro a casa nuova un angolino per lui lo troverò, forse in bagno, o nell'ingresso...

Kartell stool "Charles Ghost" by Philippe Stark (paid 50 euros at flea market!)



e poi...
and...




(photo google images)

la maniglia "Apriti" di Philippe Stark per Kleis, un mio vecchio amore...
ho sempre pensato: "quando avrò una casa, la porta d'ingresso avrà quella maniglia"

adesso vado a leggermi "New moon"... a presto!


door handle "Apriti" by Kleis designed by Philippe Stark for main entrance of our new house

see you soon!












{my} home for sale





abbiamo messo in vendita la nostra casa
una casa che abito dal 2006
con le persone più speciali del mondo:
mio marito e mia figlia


we sold our house
the house that I live since 2006
with the most special people in the world:
my husband and my daughter







in un primo momento avevamo deciso di tenerla ed affittarla
ma poi la gelosia ha preso il sopravvento:
non sopportiamo il pensiero che la casa rimanga nostra
ma che venga abitata da qualcun'altro che non siamo noi


at first time we decided to keep the house and rent it
but the jealousy has taken over:
we do not endure that the house remains our
but that is inhabited by someone else who is not us






qui stiamo bene
(e spero altrettanto della nuova casa)

here we are well and happy
(and hopefully also the new home)





qui siamo diventati una famiglia

here we became a family





spero che chi la comprerà saprà amarla quanto l'amiamo noi

I hope that those who buy will love it as we love





{oggi sono sentimentale}

{I'm sentimental today}






Postcard from Castiglioncello



qui è dove andiamo al mare, a Castiglioncello
chi lo conosce sa che è per gli amanti dello scoglio
infatti le spiagge sono piccole e rare (e spesso artificiali!)


here is where me and my family go to sea, in Castiglioncello
who knows him knows it's for lovers of rock
because the beaches are small and rare (and often artificial!)






nella foto sopra potete vedere due dei più importanti edifici di Castiglioncello
a sinistra l'hotel "Miramare" e a destra il mio preferito, la "Villa Celestina" (ex "Kursaal")

in the photo above you can see two of the most important buildings of Castiglioncello
left the hotel "Miramare", right my favorite,  the "Villa Celestina" (or "Kursaal")



costruita nel 1915 e ristrutturata nel 1938 in stile razionalista italiano, il Kursaal divenne il fulcro della vita mondana di Castiglioncello in cui si svolgeva la vita sociale delle “famiglie bene” dell’epoca.
dopo varie peripezie e passaggi di proprietà adesso l'edificio è sede distaccata della Facoltà di Biologia Marina dell'Università di Pisa


built in 1915 and renovated in 1938 in the Italian Rationalist style, Kursaal became the center of social life to Castiglioncello.
after many vicissitudes and changes of ownership is now the building branch of the Faculty of Marine Biology, University of Pisa


mi piace il suo stile pulito, adoro le sue terrazze a picco sul mare
{diciamo che ci abiterei volentieri}


I like his clean style, I love its terraces overlooking the sea
{in my dreams live willingly in this villa}




 è molto piacevole venirci al mare
non è mai affollato, l'acqua è pulita e la compagnia gradevole

come to the sea here is very nice
is never crowded, the water is clean and company pleasent



{i miei piedi al fresco}

{my feet in the fresh water}




queste tre sirenette sono Ilaria, Matilda e Lucrezia

three little mermaids: Ilaria, Matilda e Lucrezia





a presto!

see you soon!

{photos by me}

all-white houses {what a bore}





 basta con queste case tutte bianche! 

 stop at all-white houses! 





 ai panorami marini e candide spiagge  

 at seascape and white beaches  





 che disturbano la vista e fanno male al cuore  

 that disturb the eyes and aching heart  








 non vorrei mai sedermi a una tavola come questa {o quella}

 I would never sit at a table like this {or that}








 né rinfrescarmi in questo bagno

 or refresh in this bath  




 solo se avessi proprio tanto sonno potrei dormire in questo letto

 only if I have as much sleep  I could sleep in this bed





 no, non vorrei mai una casa come questa

 no, I never want a house like this






che bugiarda!

what a liar!




purtroppo non posso fare a meno di adorare le case tutte bianche
{scusate se vi annoio}


unfortunately I adore white houses

{I'm sorry to bore you}



 



Here we go {again} ...



...with daydreams!

Ci risiamo con i sogni ad occhi aperti!

I want to share with you these photos

Devo farvi vedere queste foto


because in these few photos are all the things I want in my livingroom

perchè in queste poche foto ci sono tutte le cose che vorrei nel mio soggiorno


white, style, brightness and semplicity, chandelier and Louis Ghost chairs

bianco, eleganza, luminosità e semplicità, un lampadario chandelier e le sedie Louis Ghost


at my favorite flea market there is a table just like this waiting for a coat of white paint... (but I can non buy, my housband does not like!)

al mio mercatino dell'usato c'è un tavolo come questo che aspetta di essere dipinto di bianco... (ma non posso comprarlo, a mio marito non piace!)






will be better for me to go to sea to refresh the ideas, since it's a beautiful day
of hot sun

happy weekend
&
 sweet {day}dreams




sarà meglio che me ne vada al mare a rinfrescarmi le idee, visto che è una splendida giornata
di caldo e sole


buon fine settimana
&
sogni d'oro{ad occhi aperti}


LinkWithin

Related Posts with Thumbnails